“中醫(yī)藥是中華文明的瑰寶,許多經(jīng)典醫(yī)著,對后世醫(yī)學發(fā)展影響巨大,給后人留下了寶貴財富,對人類防治疾病和醫(yī)學科學發(fā)展發(fā)揮了重要作用。 其中,中醫(yī)藥經(jīng)典著作 《黃帝內(nèi)經(jīng)》和 《本草綱目》入選聯(lián)合國教科文組織 《世界記憶名錄》……”3月11日中午12時, 張家口賽區(qū)中醫(yī)藥文化展館解說員、河北中醫(yī)學院教師王蕊向前來參觀的客人認真講解。
張家口賽區(qū)中醫(yī)藥文化展館位于張家口冬奧村(冬殘奧村)下沉廣場,展館包括天授岐黃、中華本草、自然療法、歷久彌香、文創(chuàng)產(chǎn)品展示區(qū)等部分。
“我們展館主要是向來自世界各國的運動員、隨隊官員及隊醫(yī)展示博大精深的中醫(yī)藥文化, 他們也可以在這里體驗 ‘望聞問切’ 的中醫(yī)療法, 但診療還是要去冬奧村 (冬殘奧村)綜合診所。”王蕊介紹說。
自北京冬奧會以來,張家口賽區(qū)中醫(yī)藥文化展館就成為世界各國的運動員、 隨隊官員及隊醫(yī)必到的“打卡地”之一。自開館以來,這里接待了國際奧委會主席巴赫、副主席小薩馬蘭奇等貴賓,以及來自挪威、 芬蘭、 美國、 加拿大、 日本等幾十個國家的來賓。北京冬奧會期間,小薩馬蘭奇一行到訪這里時,王蕊的詳細講解得到他們的一致稱贊。
在這里,還發(fā)生過一些暖心的故事。
3月4日,北京冬殘奧會開幕當天, 上午9時,來自蒙古國的隊醫(yī)誤把這里當綜合診所,因身體不適前來看病,因為語言不通,直接伸出手讓王蕊給她號脈。
因為對方說蒙古語,王蕊和她溝通時,需要通過翻譯軟件,先把自己想說的翻譯成英語,再通過英語翻譯成蒙語。盡管很繁瑣,王蕊還是一直很耐心地跟她溝通。
這名隊醫(yī)告訴王蕊,自從感覺不舒服以來,她的體重已經(jīng)增長了20公斤, 來參加北京冬殘奧會前,在蒙古國內(nèi)被診斷為甲亢,已經(jīng)服藥一個多月,但未見明顯效果。通過望聞問切,王蕊診斷她肝郁脾虛,懷疑她不是患有自述的甲亢而是甲減,并幫她預約了綜合診所的醫(yī)生。
事后, 這名隊醫(yī)熱情地擁抱了王蕊, 為王蕊熱心、耐心、貼心的工作態(tài)度點贊,也對中醫(yī)藥文化有了新的認識。后來,她還把蒙古國參賽的運動員、教練員介紹到這里參觀體驗。
向各國運動員和隨隊官員推介中醫(yī)藥文化,幫助他們解決健康疑難,是王蕊和同事們的日常工作。展館解說團隊除了王蕊,還有河北省氣功醫(yī)院醫(yī)生李鵬程、河北省中醫(yī)院醫(yī)生劉源。他們用流利的外語、專業(yè)而又具有親和力的講解示范,為各位中醫(yī)藥愛好者答疑解惑,讓展館成為向世界傳播中醫(yī)藥文化的一個窗口。
北京冬殘奧會期間,哈薩克斯坦、英國、美國、加拿大、德國、奧地利等國的運動員和隨隊官員,多次利用空閑時間來館參觀,不但自己認真學習,還帶醫(yī)療團隊一起前來拍照、交流,記筆記。他們對展館內(nèi)的針灸銅人和智慧樹非常感興趣,贊嘆中醫(yī)藥的悠久歷史和中醫(yī)藥現(xiàn)代化的研究探索。
“每天我們至少接待30余人,截至目前接待的國外運動員和隨隊官員已達到一千多人。借助北京冬奧會和冬殘奧會契機宣傳推廣中醫(yī)藥文化,我感覺我們的工作特別有意義?!蓖跞镎f。(河北日報記者 陳 華 張家口日報記者 劉柱)
1.本網(wǎng)(張家口新聞網(wǎng))稿件下“稿件來源”項標注為“張家口新聞網(wǎng)”、“張家口日報”、“張家口晚報”的,根據(jù)協(xié)議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網(wǎng)絡(luò)版權(quán)均屬張家口新聞網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人 未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復制發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用 時須注明“稿件來源:張家口新聞網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責任。
2.本網(wǎng)其他轉(zhuǎn)載稿件涉及版權(quán)等問題,請作者或版權(quán)所有者在一周內(nèi)來電或來函。聯(lián)系電話:0313-2051987。